Bonjour et bienvenue !
Samedi dernier, un climat formidable se prêtait à une belle promenade à vélo dans le Derbyshire, plus précisément autour de Carsington Rerservoir. Je rêvais d’y aller depuis un certain temps. Notre voiture n’étant pas (encore) équipée, nous avons décidé de louer des vélos du Centre, sauf pour ma petite (7 ans) qui a pédalé sur le sien, le seul qui rentrait dans notre véhicule.
En effet, ce parcours est classé comme « facile » sur Komoot, quand bien même ils précisent le niveau d’ascension (122 m) et la longueur de trajet (environ 15 km). Il nous a fallu environ deux heures, mais nous avons croisé plusieurs autres familles.
Hello and welcome to the blog!
Last Saturday was the perfect day for a bike ride around Carsington Water, Derbyshire, where I wanted to go for quite some time. As our car is not (yet) fitted with bike racks, we hired some bikes at the Centre, except for our little one, aged 7, whose bike can still fit in our boot.
The route is classified as easy on Komoot, but as you can see below, it is still over 9 miles with a 400 ft elevation gain. It took our family just about two hours, but we saw a few other families riding.
Notre aînée (12 ans) a pu suivre ce parcours sans réelle difficulté, bien qu’elle ait longtemps détesté le vélo petite, à mon grand dam! Sa petite sœur a rencontré des difficultés, son vélo n’étant pas équipé de vitesses. En effet, certaines pentes étaient assez raides et parfois cachées derrière un angle… Cela dit, la signalisation nous a bien aidés. L’employé du centre nous a recommandé de faire le parcours dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, le passage sur la digue étant plus droit et plat, ce qui permet un bon échauffement avant les passages plus vallonnés.
Our 12-year old firstborn managed it without too much fuss, although she used to hate cycling, much to my disappointment. Her younger sister struggled as her bike has no gear, which was an issue due to rather steep hills and blind corners. Having said that, the signposting was good. The man at the visitor/bike hire centre recommended to cycle round anticlockwise, as the straight flat dam leg of the journey is good for warming up before the more challenging hills.
Notre aînée a voulu par la suite faire du canoé mais ce sera pour une autre fois. Sa petite sœur, quant à elle, bien que fatiguée du trajet, a tenu à jouer au square près du centre, comme nous le lui avions promis ! Âme sensible, s’abstenir !
Our first born would have liked to go canoeing but that might be for another time. Our little one, though she was tired after the ride, insisted on playing in the playground near the centre as promised.Comme vous le voyez, ce n’est pas pour les parents anxieux, mais les enfants adorent, j’y ai notamment vu de petits de quatre ou cinq ans, pas plus ! Je constate que de plus en plus de squares disposent de toboggans géants, en France, comme en Angleterre d’ailleurs. Sensations fortes guaranties!
Pour le déjeuner, nous avons choisi un pub pas très loin qui nous ont servi des portions très généreuses : ils doivent avoir l’habitude d’accueillir des randonneurs affamés…
The playground is not great for anxious parents, but the kids love it. I even saw some thrill-seeking 4 or 5 year olds. I have noticed a lot more tall slides in playgrounds in France and England recently.
We had lunch at a nearby pub where portions were quite large as they must have a lot of hungry hikers and riders as customers.
Comments
Post a Comment